

Червено вино снощи пих
Started by W123, 09 Mar 2007 - 12:00:34
6 replies to this topic
#1
Posted 09 March 2007 - 12:00
Е па кой знае кой аss-еновградчанин е правил превода

#2
Posted 09 March 2007 - 12:21
Е па кой знае кой аss-еновградчанин е правил превода


#3
Posted 09 March 2007 - 18:24
Да се прекръсти града на Дупеград!!!(Asscity)..може да се превърне в туристическа атракция

"Марката е като живо същество-нейният авторитет расте или се уронва все повече с течение на времето..."
#4
Posted 09 March 2007 - 22:35
Значи нека сега да се проявя като разбирач на тази тема (да не си помислите че жената ме е светнала в това понеже е даскалка по английски....нееее)
Значи това че са го писали АSSenovgrad,не е толкова грешка,понеже по някаква много стара транслитерация така се е пишело с две "S".Даже на някои стари табели така си стояло.Така че или преводача е някоя стара пенсионирана лелка,или залагат на стара история,или па идеята е такава че виното е толкова старо че се е ползвала старата транслитерация когато е правено.
Значи това че са го писали АSSenovgrad,не е толкова грешка,понеже по някаква много стара транслитерация така се е пишело с две "S".Даже на някои стари табели така си стояло.Така че или преводача е някоя стара пенсионирана лелка,или залагат на стара история,или па идеята е такава че виното е толкова старо че се е ползвала старата транслитерация когато е правено.
#5
Posted 10 March 2007 - 02:30
Да се прекръсти града на Дупеград!!!(Asscity)..може да се превърне в туристическа атракция
Неможе заето (Дупница) за туи са решили на латинаца

#7
Posted 11 March 2007 - 21:13
... и какпа не остаана

1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users